durham_rambler pointed me to a little video in which Shetlander Steven Robertson invites fellow members of the cast of
Shetland to interpret a few local words: here it is
on FaceBook or
on Instagram. It's just a piece of promotion for the show, of course, but quite fun. I note that only the most recent addition to the roster has any difficulty with the word 'peerie'; compare the Channel 4 knitting show, which was bandying it about without comment, as a piece of technical jargon relating to Fair Isle patterns (which must include both larger motifs and peerie elements).
For a more impenetrable take on Shetland dialect, here's a somewhat younger Steven Roberston
with We No Spik No Whalsa' (
English language version, with distracting lightshow).