ext_100324 ([identity profile] anef.livejournal.com) wrote in [personal profile] shewhomust 2009-04-09 09:07 pm (UTC)

We saw that in Cambridge. I had read it many years ago in French, but should have re-read it before the performance. I was a bit disconcerted by the rhyming couplets, and my (rather older) mind did not translate easily between fast spoken French and the visual English translation on the surtitles. I worked out later that I would have been a lot happier if the surtitles had been in French, though I suppose that would have defeated the object. It was...interesting. I certainly got the idea that the second generation had inherited everything from their parents, including their feuds, and wasn't doing a great job with it.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting